Traducteur anglais français agréé au Québec

Certaines démarches administratives et juridiques exigent une traduction certifiée réalisée par un traducteur agréé. Notre agence de traduction fournit des traductions certifiées reconnues par les institutions canadiennes et québécoises. Que ce soit pour vos diplômes, certificats, documents d’immigration ou actes notariés, nous garantissons une traduction fidèle et conforme. Nos traducteurs agréés assurent des traductions acceptées par les ministères, universités, tribunaux et autorités d’immigration.

Quels documents nécessitent une traduction certifiée en anglais?

Documents d’immigration

Certificats de naissance, mariage, décès, passeports.

Diplômes et relevés de notes

Documents scolaires et universitaires pour admission ou reconnaissance de compétences.

Contrats et jugements français

Actes notariés, décisions judiciaires, testaments, documents juridiques en anglais.

Autres actes officiels et administratifs

Permis de conduire, attestations diverses.

Traducteurs anglais agréés par l’OTTIAQ

Nos traducteurs certifiés anglais–français sont membres d’associations reconnues (ex. OTTIAQ). Chaque traduction est signée, datée et accompagnée d’une attestation officielle, garantissant son authenticité. Nous travaillons pour des particuliers, des cabinets juridiques, des notaires et des institutions publiques.

Délais rapides et conformité

Nous savons que vos démarches administratives sont souvent urgentes. Nos traducteurs certifiés livrent rapidement vos documents, dans le respect des délais requis par les autorités. Toutes les traductions respectent la Loi 101 et la Loi 96, afin d’assurer leur conformité au Québec.

Besoin d’une traduction certifiée anglais-français au Québec?

Recevez un devis gratuit en 30 minutes et obtenez une traduction reconnue officiellement.